搜索
您的当前位置:首页正文

无复随高凤的翻译

2022-12-07 来源:汇意旅游网

无复随高凤,空馀泣聚萤解释:你是高梧上的凤凰,我不能追随攀附,只能像晋代车胤囊萤读书,自泣贫苦诗词名称:《赠翰林张四学士》。本名:杜甫。别称:杜少陵、杜工部、杜拾遗、杜草堂、老杜、诗圣。字号:字子美,自号少陵野老。所处时代:唐代。民族族群:汉族。出生地:河南巩县(今河南巩义)。出生时间:先天元年(712年)。去世时间:大历五年(770年)冬。主要作品:《春望》《闻官军收河南河北》《江南逢李龟年》《恨别》《古柏行》等。主要成就:唐代伟大的现实主义文学作家,唐诗思想艺术的集大成者。

我们为您从以下几个方面提供“无复随高凤”的详细介绍:

一、《赠翰林张四学士》的全文 点此查看《赠翰林张四学士》的详细内容

翰林逼华盖,鲸力破沧溟。

天上张公子,宫中汉客星。

赋诗拾翠殿,佐酒望云亭。

紫诰仍兼绾,黄麻似六经。

内分金带赤,恩与荔枝青。

无复随高凤,空馀泣聚萤。

此生任春草,垂老独漂萍。

倘忆山阳会,悲歌在一听。

二、注解

华盖:帝王的车盖。

望云亭:皆宫禁中建筑。

六经:指六部儒家经典,指《诗》《书》《礼》《易》《乐》《春秋》。

聚萤:用东晋车胤因家贫囊萤苦读的典故。

山阳会:西晋诗人 嵇康 寓居山阳,与诗人向秀同游交好。

三、译文

翰林逼华盖,鲸力破沧溟

翰林的地位密近帝座,势力之大有如鲸鱼破大海

天上张公子,宫中汉客星

你是宰相张公之子,高居天上;你是皇上的佳婿,住在宫中

赋诗拾翠殿,佐酒望云亭

你在抬翠殿里奉旨作诗,你在望云亭上陪君饮酒

紫诰仍兼绾,黄麻似六经

兼领制诰的重任,在黄麻纸上书写诰辞谨严如同六经

内分金带赤,恩与荔枝青

内侍奉旨给你颁发了赤金带,赏给你皮青肉熟的鲜荔枝

无复随高凤,空馀泣聚萤

你是高梧上的凤凰,我不能追随攀附,只能像晋代车胤囊萤读书,自泣贫苦

此生任春草,垂老独漂萍

此生勤奋苦读,任凭池塘春草风光诱人;却不料年纪将老一事无成,竟如水上浮萍漂泊西东

倘忆山阳会,悲歌在一听

倘若你还记得我们之间的亲密交往,就应该听一听我这悲哀的歌声

四、杜甫其他诗词

《八阵图》《望岳》《春望》《春夜喜雨》《绝句》

相同朝代的诗歌

《三姑石》《暖翠》《赠别徐侃》《幽恨诗》《题贾岛墓》《天台禅院联句》《长恨歌》《忆江南》《钱塘湖春行》《暮江吟》

点此查看更多关于赠翰林张四学士的详细信息

Top